Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez
Affichage des articles dont le libellé est La légende de lalla Mimouna. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est La légende de lalla Mimouna. Afficher tous les articles

La légende de lalla Mimouna au Maghreb.

Son nom est connu dans toute l'Algérie et même au Maghreb : Lalla Mimouna ou Lalla Maimouna. On la localise un peu partout, dans l'Algérois, en Kabylie, dans le Constantinois, dans le Sahara ...
La légende dit que c'est une femme pieuse qui ne parlait que son dialecte berbère. Elle ignorait la langue arabe et ne savait dire pour toute que ces mots "Mimouna adore Dieu et Dieu écoute Mimouna" Prière naive mais prière sincère qui provient d'un coeur plein de foi et de sincérité.



Pour ne pas avoir à dire des choses désagréables, elle s'est retirée au sommet d'une montagne et vit en ermite. Elle dort dans une grotte et, le jour, assise sur un rocher, elle passe son temps à réciter sa formule : "Mimouna adore Dieu et Dieu écoute Mimouna" le Seigneur Tout Puissant qu'elle invoque ainsi, sans fatigue, répond à ses besoins.


Elle avait chaque jour, dit la légende, sa nourriture et sa boisson de sorte qu'elle pouvait s'occuper de ses dévotions, sans avoir à se préoccuper de sa subsistance. Des gens parfois lui rendaient visite dans sa retraite et lui demandaient de faire des invocations pour eux. Elle répondait à la demande et après avoir invoqué Dieu, elle reprenait sa litanie "Mimouna adore Dieu et Dieu répond à Mimouna".
Le temps passe, Mimouna vieillit, mais elle récite toujours sa formule, le coeur plein d'amour et de crainte pour Dieu. Un jour, alors qu'elle est en prière, un étrange de passage la croise : 

   - Bonjour brave femme, qui es-tu ?
   - Je suis Mimouna.
   - Que fais-tu ici, seule dans la  montagne ?
   - J'adore Dieu, jour et nuit, en récitant "ma" prière.
   - "Ta" prière ?  Mais il n'y a qu'une façon de prier; mais récite-moi "ta" prière !
Elle lui débite alors sa formule : "Mimouna adore Dieu et Dieu répond à Mimouna": L'homme sourit : "Non dit-il. ce n'est pas comme cela qu'il faut prier ! " j'ai toujours prié de la sorte, dit la pauvre femme, bouleversée à l'idée de ne pas êttre en conformité avec la religion"
"Ne t'inquiète pas, dit l'homme, si tu veux je vais t'enseigner la prière..."
La brave femme, encore plus inquiète, demande : " Dieu me pardonnera t-il  d'avoir ainsi prié toutes ces années de retraite ? Je ne savais pas comment procéder et je sais pas la langue arabe !"


"Assurement Dieu te pardonnera, dit l'homme, puisque ta foi est sincère !"
Il s'assoit à côté d'elle et lui enseigne la prière, en lui répétant les formules pour qu'elle ne les oublie pas  " Voila,  lui dit-il, satisfait, tu sais maintenant prier correctement "
Quand l'homme se lève pour partir, Mimouna a appris la prière. " Va, lui dit-elle, que Dieu te récompense pour la peine que tu t'es donnée pour moi ! Fais des invocations pour moi, dit l'homme." Et il s'en va. aussitôt l'étranger parti, elle veut retourner à ses dévotions.  Maintenant qu'elle a appris la façon correcte de prier, elle n'a plus besoin de ressasser sa formule : "Mimouna adore Dieu et Dieu répond à Mimouna"
Elle s'assoit à sa place habituelle et s'apprête à réciter les formules enseignées par l'étranger. Mais voilà que les mots s'emmêlent dans sa tête, elle n'arrive pas à aligner et puis même les mots dont elle se rappelle, elle finit par les oublier.


"Mais, que faut-il dire ?", se demande-elle. Elle regarde autour d'elle, dans l'espoir de revoir l'étranger qui lui a appris à prier, mais il a disparu ! "Mon Dieu, mon Dieu, gémit-elle, pourquoi cet homme est-il venu ?  J'étais paisible'et j'adorais mon Créateur, le coeur plein de foi, et voilà qu'il surgit et qu'il me dit que ma façon de prier n'est pas la bonne !  Il m'a appris sa façon mais le l'ai oubliée :" Elle se tord les mains : elle ne peut pas rester sans prier. Elle a le besoin vital d'invoquer le Seigneur pour lui témoigner sa foi ! sans prière, elle est comme morte.
Puisque Mimouna a oublié la prière de l'étranger, elle ne peut que retourner à la sienne. Même, si elle n'est pas correcte, elle exprime tout sa foi et son amour pour Dieu. Dieu lui pardonnera certainement son étourderie. "Mimouna, commence t-elle, Mimouna ..."
Et elle s'arrête : elle a  oublié l'autre moitié de sa prière ! Elle tente de retourner à la prière de l'étranger, mais maintenant elle en a même oublié les premiers mots. Elle a oublié egalement sa formule ! Elle lève alors les mains au ciel et dans un mouvement de colère, lance cette injonction : "Ô mon Dieu , cet homme m'a embrouillé l'esprit, embrouille sa route ! Fasse qu'il ne trouve pas son chemin!  Fasse qu'il reste prisonnier de la montagne jusqu'à ce que je retrouve ma prière !"
A ce moment là, l'etranger qui s'apprêtait à quitter la montagne, se met à tourner en rond. il lui semble que l'espace soit refermé sur lui et, il n'arrive pas à trouver son chemin ! " Que se passe-t-il, se demande-t-il, j'étais cependant sûr de ma route, cette brave femme m'a bien orienté, je ne comprends pas pourquoi je me suis perdu!"
Il tourne ainsi toute la journée, passant et repassant inlassablement par les mêmes lieux. desespéré, il décide de retourner auprés de Mimouna qui saura, peut-être , le guider. L'etranger retrouve Mimouna, pleurant, accoudée à son rocher.
"Qu'a-tu ? lui demande-t-il, tu étais bien quand je t'ai laissé" Elle le regarde et dit severement : "J'ai oublié la prière que tu m'a enseignée et j'ai également oublié ma formule, de sorte que je ne peux plus invoquer le Seigneur, le Tout-Puissant!"
L'homme a aussitôt un soupçon : " Mimouna, ne m'aurais-tu pas lancé une malédiction ?" "Oui, dit la pieuse femme, qui ignore le mensonge, je t'ai lancé un injonction!"
L'homme devient pâle. "Tu as dû me maudire de t'avoir embrouillée !" - " J'ai demandé à Dieu d'embrouiller ta route comme tu as embrouillé mon esprit !"
  - "Pardonne-moi !" dit l'homme
  - " Je te pardonne, dit Mimouna, mais rappelle-moi la prière".
  - "Je vais te rappeler la formule, dit l'homme!"
  - Mais tu m'as dit qu'elle était incorrecte
  - " Que non! dit l'homme. Ta façon de prier est très correcte puisque Dieu agrée les invocations. Continue à la réciter, continue à adorer Dieu à ta façon. Ô Mimouna, qu'importent les formules, puisque, pour Dieu, seules la foi et la sincérité comptent ! Mimouna retourne donc à sa prière : " Mimouna adore Dieu et Dieu connaît Mimouna" Et l'homme, comme par enchantement , retrouve son chemin.