Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez
Affichage des articles dont le libellé est Les Gnaoua. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Les Gnaoua. Afficher tous les articles

Festival Gnaoua d'Essaouira.

 Les Gnaoua seraient les descendants d’esclaves noirs d’origine ghanéenne (dont dériverait le terme Gnaoua), malienne, nigériane, sénégalaise et soudanaise, amenés au Maroc par les anciennes dynasties qui se sont succédées à partir de la fondation de l’empire almohade au XIIème siècle.


Ils sont à l’honneur au mois de juin, à l’occasion du festival international de musique d’Essaouira, où ils vouent un culte à Sidna Bilal, esclave noir converti à l’islam et affranchi par le Prophète Mohammed après avoir guéri sa fille par la musique.
Ils se produisent aussi chez des particuliers à l’occasion de lila, terme qui signifie nuit en Arabe et désigne la cérémonie au cours laquelle ils se livrent à leurs rites de possession (derdeba) afin d’exorciser les djins, ces démons responsables de la maladie du patient.
Dans ce cas, une voyante (chouaafa) dont les mains et les jambes sont recouvertes de dessins au henné, entre en transe au son de la musique après avoir respiré de la fumée d’encens.
Cette cérémonie qui dure jusqu’au lever du jour alimente des croyances un peu déconcertantes. Par exemple, des amis marocains m’ont soutenu mordicus avoir vu à travers la pénombre les pieds de la chouaafa et de ses comparses musiciens se métamorphoser en sabots de bouc !
Mystique, peut être entrerez-vous en transe vous aussi…
Simple mélomane, vous tomberez sûrement sous le charme des mélopées gnaoua et des rythmes endiablés produit par les qraqeb (grandes castagnettes métalliques), les tbels (grands tambours) et le guembri dit aussi hajouj (sorte de luth à trois cordes dont la caisse rectangulaire est recouverte d’une peau de dromadaire séchée).
Coup d’envoi du Festival des Gnaoua à Essaouira
Les Parades.

Maalem Omar Hayat.
Omar Sosa.
Gnaoua Musique Monde.