Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez
Affichage des articles dont le libellé est Les langues les plus difficiles. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Les langues les plus difficiles. Afficher tous les articles

Top 10 des langues les plus difficiles à apprendre

  • Le chinois

Manque de pot de chez pas de chance, la langue la plus parlée au monde est aussi la plus difficile à apprendre. Si grammaticalement, la langue semble rudimentaire, on se heurte vite à la difficulté des tons (4 en mandarin, jusqu’à 9 en cantonais) et dès qu’il faut écrire, même en caractères « simplifiés », c’est super velu. Parce qu’il y a un ordre bien précis dans lequel tracer cet héritage des carapaces de tortues défoncées et parce que tous les meilleurs locuteurs de chinois que vous rencontrerez continuent toute leur vie à bosser, reproduisant encore et toujours des sinogrammes.
  • Le grec

C’est une des langues les plus anciennes (trois millénaires, quand même.) Inutile de dire qu’elle a fortement évolué depuis Aristote et qu’elle ne ressemble plus trop à ce qu’on apprend en classe. Vous vous en êtes rendus compte l’été dernier quand vous avez essayé de marchander un kebab en grec ancien.
  • L'arabe
L’arabe littéral est commun à l’ensemble des pays du Monde Arabe, de l’Afrique du Nord au Moyen-Orient. Pratique ? Non, parce que c’est une langue écrite, que personne ne parle : chaque pays a son dialecte, et chaque dialecte ses variantes locales. C’est un peu comme si vous pensiez pouvoir voyager dans toute l’Europe en causant latin.
  • L'islandais
L’islandais est paraît-il, très complexe d’un point de vue grammatical. Pourquoi iriez-vous apprendre l’islandais, me direz-vous ? Eh bien, parce que c’est très utile pour chanter du Björk sous la douche.
  • Le japonais
Vous en savez quelque chose, de la complexité du japonais, des différences entre l’écrit et le parlé et de tout le tralala grammatical pour exprimer la politesse. À cause de cet engouement adolescent pour les mangas, vous avez dû vous coltiner le japonais troisième langue jusqu’au bac. Heureusement que seuls les points au-dessus de la moyenne comptaient.
  • Le finnois

La langue des Finlandais a une grammaire très compliquée. Pas étonnant que vous ne vous soyez jamais compris avec le Père Noël. Heureusement on vous a sélectionné les meilleures expressions finnoises pour avoir un peu de répondant.
  • L'allemand

Deutsche Sprache, schwere Sprache. Ça veut dire que l’allemand, c’est tendu, entre les déclinaisons et les trois genres (masculin, féminin, huître). D’ailleurs, on sait depuis la quatrième que c’est réservé aux premiers de la classe. Enfin ça, c’était avant Tokio Hotel.
  • Le norvégien
 

Le problème avec le norvégien, c’est que les types n’ont jamais réussi à se mettre d’accord sur des normes orales. Résultat, chacun parle son petit dialecte dans son coin. En même temps, dans un pays qui compte 14 habitants par kilomètre carré, les besoins de communiquer avec son voisin sont assez limités.
  • Le danois
Le danois est une langue difficile à apprendre, principalement parce qu’elle ne se prononce pas comme elle s’écrit. En même temps, vous n’aviez pas prévu de passer l’été au Danemark, et encore moins au Groenland. Du coup, ne pas parler danois ne devrait pas être trop handicapant.
  • Le français

Oui, vous parlez une langue difficile. À mentionner dans votre CV, donc. Et ce n’est pas près de changer, à en juger par les pressions du lobby l’accent circonflexe lors de la dernière réforme de l’orthographe.