Mots
Français
|
Phoné
tiques
|
Mots Arabe dialectale
|
Non
|
Lla
|
لا
|
Oui
|
Iyyeh,ah, wah
|
إييه, آه, واه
|
S’il
te plaît
|
3afak
|
عافاك
|
Merci
|
Shokran
|
شكرا
|
Merci
Beaucoup
|
Shokran bzzaf
|
شكرا بزاف
|
Beaucoup
|
Bzzaf
|
بزاف
|
Un
peu
|
Shwiya
|
شوية
|
Salut
(paix)
|
Salam
|
سلام
|
Au
revoir
|
beslama
|
بسلامة
|
D'accord,
ok
|
Wakha
|
واخا
|
Maintenant
|
Daba
|
دابا
|
Pas
Maintenant
|
Mashi daba
|
ماشي دابا
|
Ou
|
oula
|
أولا
|
Et
|
w, ous
|
و
|
Ce
n’est pas un problème
Ce
n’est pas grave
|
Mashi moshkil
Mosh moshkil
|
ماشي مشكل
مش مشكل
|
Ce
n’est pas moi
|
Mashi ana
Mosh Ana
|
ماشي أنا
مش انا
|
je
ne veux pas
|
Ma bghitsh
|
ما بغيتش
|
J'ai
terminé
|
Salit
|
ساليت
|
je
veux
|
Bghit
|
بغيت
|
Où
?
|
Fine ?
|
فين
|
Comment ?
|
Kifash ?
|
كيفاش
|
Beau,
joli
|
Zwine, Zouine
|
زوين
|
Moche,
Mauvais
|
Khayb, Kbih
|
خايب, قبيه
|
Bien,
bon
|
Mezyan
|
مزيان
|
Excuse
moi
|
Sma7 lia
|
سمح ليا
|
je
ne parle pas l’arabe
|
Ma kanhdersh l3erbia
|
ما كنهدرش
العربية
|
Je
n’ai pas compris
|
Ma fhemtsh
|
ما فهمتش
|
M’as-tu
compris ?
|
Fhamtini
?
|
فهمتيني ?
|
Je
n’ai pas d'argent
|
Ma 3ndish leflouss
|
ما عنديش
الفلوس
|
Bienvenue
|
Mer7ba
|
مرحبا
|
Tiens
|
Hak
|
هاك
|
Donne-moi
|
3tini
|
عطيني
|
Je
ne sais pas
|
Ma 3reftsh
|
ما عرفتش
|
J'ai
oublié
|
Nssit
|
نسيت
|
Je
dois y aller
|
Khassni nemshi
|
خاصني نمشي
|
C’est
ton tour
|
Noubtek
|
نوبتك
|
Je
suis fatigué (e)
|
3yit
|
عييت
|
Où
sont les toilettes ?
|
Fin kaynin toilettes?
|
فين كين المراحيض
|
Félicitations
|
Mabrouk
|
مبروك
|
Peux-tu
m’aider ?
|
Wakha t3awnni ?
|
واخا تعاوني
|
homme
|
Rajel
|
رجل
|
enfant
|
Walad
|
ولد
|
ami
|
Sadiq
|
صديق
|
content
|
Ferhane
|
فرحان
|
fou
|
Mahboule
|
مهبول
|
bénédiction
|
Baraka
|
البراكة
|
Belle
|
Zina
|
زينة
|
bouche
|
Foum
|
فوم
|
viande
rôtie
|
Machoui
|
مشوي
|
assaisonnement
|
Taouabile
|
التوابل
|
artichaut
|
Qouq
|
القوق
|
sucre
|
Soucare
|
سكار
|
boisson
|
Machroubate
|
مشروبات
|
Alcool
|
Kouhoule
|
كحول
|
Ivre
|
Secrane
|
سكران
|
café
|
Kahouoi
|
قهوة
|
marché,
souk
|
Marchi, Souk
|
مارشى ـ سوك
|
sous
|
Flousse
|
فلوس
|
argent
|
Nouqoud
|
نقود
|
livre
|
Kitab
|
كتاب
|
Coran
|
Quran
|
قران
|
président
|
Raiss
|
رئيس
|
Ministre
|
Ouazir
|
وزير
|
pays
|
balad
|
بلاد
|
tente
|
Khzana - Qitoune
|
قطون
|
nuit
|
Layla
|
ليلة
|
Navet
|
Laft
|
لفت
|
Carotte
|
Khizzou
|
خيزو
|
Pomme
de terre
|
Batata
|
بطاطا
|
Ain Défali n'a pas de semblable au Maroc et pour découvrir ses merveilles, le meilleur moyen est de la visiter.
Affichage des articles dont le libellé est Traduction français – arabe dialectale phonétique. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Traduction français – arabe dialectale phonétique. Afficher tous les articles
Traduction français – arabe dialectale phonétique
-
Nom en français Darija ( dialecte marocain ) Abricot Machmache Absin...
-
Dans un village du Maroc, tout près d'une grande et profonde forêt de chênes lièges, vivait Hayna et sa famille. Hayna était be...
-
Le tango est une danse sociale et un genre rioplatense (c'est-à-dire du Río de la Plata, soit Buenos Aires et Rosario en Argenti...