Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez

Une ville américaine porte le nom du Maroc :

Résultat de recherche d'images pour "morrocco aux etats unis"

C’est une petite bourgade d’un millier d’âmes, à une centaine de kilomètres au sud de Chicago. Depuis 1851, elle porte le doux nom de « Morocco ».


Résultat de recherche d'images pour "morrocco aux etats unis"

L’histoire raconte qu’à cette époque, un étranger arrive dans la ville à dos de cheval. La ville n’a pas encore de nom, le voyageur propose aux habitants de nommer leur ville. Il porte des bottes en cuir marocain, il n’en faudra pas plus pour que la ville soit baptisée Morocco.
Mais l’analogie entre le pays et la ville qui porte son nom ne s’arrête pas seulement là. Comme le pays, la ville de « Morocco » est cosmopolite. Elle est peuplée d’une majorité d’Euraméricains mais on y retrouve des Afro-américains, des Hispaniques, des Latinos, des Asiatiques et même des autochtones. 
Il s’agit d’une petite ville où on ressent l’hospitalité des petites villes du Maroc, les gens sont généreux et serviables.
Et à noter que plus de 400 villes américaines et plus d’une cinquantaine de villes canadiennes portant des noms d’origine arabe. Ailleurs mais sur le même continent, la ville de Mazagão au Brésil a été nommée ainsi en référence à l’ancien nom de l’actuel El Jadida (Mazagan).