Bienvenue sur le nouveau site internet multilingue de la Ville d’Ain Défali ----- Welcome to the new multilingual website of the City of Ain Defali ----- ברוכים הבאים לאתר הרב לשוני החדש של העיר עין דפאלי ----- 欢迎来到市艾因Defali的新的多语种网站 ----- Bienvenido a la nueva página web multilingüe de la ciudad de Ain Defali ------ Benvenuti nel nuovo sito web multilingue del Comune di Ain Defali ----- Welkom op de nieuwe meertalige website van de stad Ain Defali ----- Добро пожаловать на новый многоязычный сайт города Айн Defali ----- Ain Defali Belediyesinin yeni dilli web sitesine hoş geldiniz-----आइन Defali के सिटी की नई बहुभाषी वेबसाइट में आपका स्वागत है

مرحبا بكم فى موقع متعدد اللغات الجديد لمدينة عين الدفالى، وهي بلدة صغيرة لطيفة لزيارة ومنطقة مضيافة رائعة
Bienvenu(e) sur le portail de la ville d’Ain Défali Ce site se veut une vitrine ouverte sur le monde pour faire connaître notre ville Ce site est également une invitation à la découverte de notre richesse patrimoniale et environnementale.
Découvrez son histoire, son patrimoine, son actualité au quotidien et effectuez vos démarches administratives ...

Venez découvrir le grand marché hebdomadaire, le mercredi, l'un des plus réputés du Gharb, pour vous ravitailler de tout ce que vous voulez

Nouvel an amazigh 2966 au Maroc

Résultat de recherche d'images pour "Nouvel an amazigh 2966"


La célébration, le 13 janvier, du nouvel an amazigh "Idh Yennayer" 2966, rappelle à la mémoire une myriade de couleurs, de plats et de senteurs, donnant à voir un kaléidoscope d'images et de perceptions sur un calendrier fort atypique. Puisant ses sources dans une histoire pluriséculaire, elle a su, par ses charges symboliques, tenir tête à l'érosion des temps.


Résultat de recherche d'images pour "Nouvel an amazigh 2966"

Hasard du calendrier ou jeu de l'Histoire, cette célébration, qui intervient au lendemain du 72 ème anniversaire de la présentation du Manifeste de l'Indépendance (11 janvier 1944), résonne plus qu'un symbole. Elle restitue, en filigrane, les airs d'un hymne fondateur à la gloire de l'Homme, de la terre et de la mémoire, celles d'un Maroc fort de son ancrage, riche de ses multiples affluents et résolument ouvert au large. 

La célébration du nouvel an amazigh, dit Idh Yennayer, qui coïncide avec le 13 janvier de chaque année, équivaut à rendre justice à la mémoire et à la culture amazighes en tant qu'affluents essentiels, parmi d'autres composantes de l'identité nationale.

Résultat de recherche d'images pour "Nouvel an amazigh 2966" 

Il importe de se rendre à l'évidence et de rendre justice à la mémoire et à la culture amazighes en leur donnant un droit au chapitre pour leur permettre de contribuer à l'enrichissement de l'identité marocaine forte de ses diverses composantes. 

Ceci est d'autant plus important, que nombre de discours royaux n'ont cessé de rappeler cette éternelle richesse de l'identité marocaine avec ses multiples affluents arabo-islamique, amazigh, hassani et autres formes d'expression, dont les rituels juifs, qui ne doivent souffrir d'aucune exclusion.
 Mais d'où vient ce "Idh Yennayer"? En quoi est-il si important en termes de rituels? D'où tient-il toute cette résilience à l'érosion des temps? 


S'il est une lapalissade que "Idh Yennayer" renvoie, indistinctement, à la nuit marquant le nouvel an agricole, il n'empêche que d'autres interprétations s'y sont associées. 

Sur ces origines brumeuses, on fait observer que Idh Yennayer renvoie en langue amazighe à la veille de Yennayer marquant le début du calendrier agricole et non pas au calendrier grégorien. 

Cette date "rendrait également l'écho de l'intronisation du roi amazigh Chichong dans l'Egypte antique". 

"Preuve en est que la région égyptienne de Siwa commémore encore cette fête amazighe", dira-t-il, sans préciser les circonstances et le contexte historiques de cette intronisation de Sheshonq Ier, fondateur de la XXIIe dynastie pharaonique (environ 1000 Avant JC). 

C'est que, lorsqu'on parle de mémoire, on évoque nécessairement l'identité, les racines et les origines, tant que celui qui n'a pas d'origine n'a pas d'avenir. 
D'identité précisément, on évoque la fameuse "Tagulla" (une sorte de purée à base d'orge ou de maïs) qui, de par sa composition et sa texture même, marque l'adieu d'une saison agricole et présage le meilleur. Dans des régions exportatrices de migrants, comme le Souss, des retrouvailles se scellent, des amitiés se tissent, des alliances se nouent autour d'un mets très spécial : "Orkimen", un plat à base de sept céréales (maïs, orge, fèves, lentilles, etc.). Tout un symbole! 


"C'est que Orkimen clôt une année agricole avec ce qui reste de céréales, tout en aiguisant l'appétit pour une année qui s'amorce", notant que la préparation de ce plat avec des pieds de chèvre ou d'agneau renvoie à une autre dimension identitaire, celle de l'agriculture et de l'élevage en tant que source de subsistance. 

Alors que les politiciens se démènent pour des lois organiques sur la langue amazighe et le Conseil national des langues et de la culture marocaine, "Tagulla", un mets délicieux servi avec un mélange de miel et d'argan ou de miel et de beurre, reconquiert un espace de plat-symbole, à l'image d'une Tarte: Celle du nouvel an amazigh. 

Idh Yennayer: les rituels du nouvel an amazigh au Maroc

Qu'à cela ne tienne, mais à l'aune d'une année législative, qui s'annonce fort palpitante, il importe de rappeler que la tradition veut qu'un noyau de datte soit dissimulé dans "Tagulla" et quiconque tombe dessus est considéré comme "Ighermi", le chanceux de l'année sur tous les plans.

Aucun commentaire: